Todos
os pobos teñen os seus mitos e heroes fundadores, todos eles máis ou
menos históricos, máis ou menos ancestrais, máis ou menos fantásticos:
El Cid na España, Vercinxétorix na Francia, Cuchulainn na Irlanda,
Viriato en Portugal, Gilgamesh na Sumeria..., e Breogán na Galiza. O que
nos interesa non é a veracidade histórica destas e
outras figuras, mais o papel que xogaron -e nalgúns casos xogan- como
referentes identitarios con repercusión na cultura popular, o folklore, a
música ou a literatura.
No
caso galego, e xa desde o comezo do proceso de recuperación da lingua e
cultura galegas que se enceta a mediados do século XIX co Rexurdimento,
o elemento céltico estivo presente e se mantivo, con diferentes
revisións, reformulacións e adaptacións, activo desde aquela.
Inicialmente apareceu perante a necesidade de asentar o movemento
reivindicativo nuns alicerces firmes: cunha maioría social analfabeta,
falante dunha lingua ágrafa e desprestixiada, e unhas clases medias e
altas completamente asimiladas ou en acelerado proceso de selo, o único
recurso era botar man dunha perdida Idade de Ouro, un pasado heroico e
glorioso do que só ficaban pegadas en forma de restos arqueolóxicos,
folklóricos e, especialmente, lingüisticos.
Así
as cousas, cumpría procurar os nosos tetravós. E inicialmente a
escolla non foi fácil: os dous principais historiadores galeguistas da
época non estaban de acordo. Para Benito Vicetto foron os gregos os pais
fundadores do pobo galego -remontando así as nosas orixes a Homero e
guerra de Troia-, mentres Manuel Murguía
defendía a nosa xinea céltica. Logo de diversos avatares entre os
cales a temperá morte de Vicetto e a grande teimosía e o carisma de
Murguía, o certo é que a opción que finalmente vingou foi a celta, coas
seguintes consecuencias:
-
O movemento Rexionalista en marcha dispón xa de lexitimación: o seu
obxectivo non é construir algo novo, senón recuperar o que xa se tivo e
se perdeu.
- A existencia dun pobo galego aséntase en dúas características diferenciais: a lingüistica e a racial.
O estudioso Justo Beramendi resume así o pensamento de Murguía:
"A verdadeira historia de Galicia principia co asentamento dos celtas, "padres y generadores de una población que lleva todavía impresa en el rostro las señales inequívocas de la raza a que pertenece". Estes celtas galaicos eran asemade unha raza e unha nacionalidade ben definida, dotada dun Volkgeist propio que, para Murguía, se caracterizaba pola valentía, o odio a toda dominación allea, a relixiosidade e o amor á terra (...) Murguía recoñece que non sabe moito da sociedade nin da economía dos celtas, pero albisca que "tal vez a la manera de las tribus germánicas, una igualdad primitiva reinaba en el reparto de la tierra, como parece indicarlo la especial cnstitución agrícola de Galicia". E dende logo está seguro que entre eles houbo druidismo.
O estudioso Justo Beramendi resume así o pensamento de Murguía:
"A verdadeira historia de Galicia principia co asentamento dos celtas, "padres y generadores de una población que lleva todavía impresa en el rostro las señales inequívocas de la raza a que pertenece". Estes celtas galaicos eran asemade unha raza e unha nacionalidade ben definida, dotada dun Volkgeist propio que, para Murguía, se caracterizaba pola valentía, o odio a toda dominación allea, a relixiosidade e o amor á terra (...) Murguía recoñece que non sabe moito da sociedade nin da economía dos celtas, pero albisca que "tal vez a la manera de las tribus germánicas, una igualdad primitiva reinaba en el reparto de la tierra, como parece indicarlo la especial cnstitución agrícola de Galicia". E dende logo está seguro que entre eles houbo druidismo.
(...)
considera que o principal factor é a orixe racial celto-aria que fai do
galego un "pueblo numeroso y superior -por ser por entero céltico, por
ser el más germanizado y por no haberse contaminado con la sangre
semita, que tanto domina en las comarcas levantinas y andaluzas". En
efecto, os celtas "a través de los siglos y de las catástrofes
históricas conservaron su fisonomía y sus rasgos más característicos".
Pero
celtas, suevos e demais supostos arios tamén habitaran outros lugares
de Europa e España, e non por iso todos os seus descendentes forman
agora unha soa nación, nin a Murguía se lle pasaba tal cousa polo maxín.
Si pensaba que os netos dos celtas deran lugar a unha familia de
nacións irmás (Irlanda, Gales, Bretaña, Galicia...) entre as que había
estreitos lazos raciais e étnicos que conviría potenciar noutros eidos,
pero non por iso deixaban de ser, na súa opinión, nacións diferentes."
Para difundir as súas ideas Murguía valerase da literatura, e máis concretamente da poesía en lingua galega de dúas figuras sobre as que ten grande influencia: Rosalía de Castro e Eduardo Pondal. Todos tres coñecíanse desde moi novos, e tiñan compartido intereses desde os tempos do Liceo de la Juventud compostelán, pero cadaquén tiña diferentes caracteres, intereses e sensibilidades. Á hipersensíbel Rosalía o asunto céltico pásalle completamente ao lado: o lamentábel presente de Galiza e dos galegos é material máis que suficiente para a súa poesía; pola contra, o aristocrático e aristocratizante Pondal vai achar nesta (re)construción do pasado a motivación necesaria para deixar de lado o castelán dos Rumores de los pinos e embarcarse nunha obsesiva odisea poética.
O celtismo
foi unha auténtica febre ou moda na Europa do século XIX, mais na
Galiza tivo repercusións moito maiores: ligouse ás accións culturais,
políticas e reivindicativas do Rexurdimento, e tivo o seu epicentro na Cova Céltica,
a tertulia que acontecía na libraría coruñesa de Carré Aldao. Nesta
xuntanza de intelectuais, eruditos, historiadores e escritores foi onde
Pondal recibiu a alcuña de Bardo,
denominación e responsabilidade que el aceptou coa maior seriedade. Na
tradición dos pobos celtas o bardo era o encarregado de transmitir a
memoria do pobo: nunha cultura ágrafa, eles eran os que mantiñan viva a
Historia nos seus poemas e cantos. Ademais, Pondal arrogaríase un don
que era propio dos druídas: o da profecía.
Son os bardos sapientes,
Que lei fatal lanzou,
Soñadores e vagos,
De sua condicion:
Por eso eu á min mesmo,
Non me conozo, non;
E escraman os camiños
Mesmos por onde vou:
Mais Pondal non parte da nada: para crear a súa
obra literaria emprega materiais tirados das estilizadas novelas
históricas do escocés sir Walter Scott; dunha das máis famosas falsificacións literarias da historia, os poemas de Ossian escritos por James MacPherson e aínda dunha das escasas obras escritas onde os pobos celtas de Irlanda deixaron razón de si: o Leabhar Gabhala
ou Libro das Migracións. Será precisamente nesta última obra onde o
Bardo atope as referencias a Breogán e o seu fillo Ith, aos que
outorgará a nacionalidade galega.
Son os bardos sapientes,
Que lei fatal lanzou,
Soñadores e vagos,
De sua condicion:
Por eso eu á min mesmo,
Non me conozo, non;
E escraman os camiños
Mesmos por onde vou:
Parece un pino leixado do vento, Parece botado do mar de Niñons. |
E
da combinación de todos eses elementos, ao que se sumaría o seu xenio
persoal e un coidado e atención ao idioma superior ao dos seus
contemporáneos, sairán ensoñadoras e alucinadas descricións de lugares e
heroes como as seguintes:
—Salvage val de Brantóa,
En terra de Bergantiños;
Ou val, amado dos celtas,
E dos fungadores pinos:
Cando Gundar prob' e 'scuro,
Sea d' este mundo ido;
No teu seo silencioso,
Concédelle, val amigo,
Sepulcro a modo dos celtas,
Tan só de ti conocido.
—Salvage val de Brantóa,
En terra de Bergantiños;
Ou val, amado dos celtas,
E dos fungadores pinos:
Cando Gundar prob' e 'scuro,
Sea d' este mundo ido;
No teu seo silencioso,
Concédelle, val amigo,
Sepulcro a modo dos celtas,
Tan só de ti conocido.
(...)
—Nobre Gundar, fillo d' Ouco,
Fillo de Celt, de Rou fillo;
Ou bardo dos negros ollos,
De nobre andar e garrido
Escudo, de voz gemente,
D' un acento nunca oído;
O rumor asomellante,
Do vento nos altos pinos:
Teus vagos e doces cantos,
Certo non desconocidos
Me son, e non veces poucas,
Os teño quezáis oído;
Ben no m' acordo s' agora,
Ou quezáis en tempo antigo;
Mais cos oídos da alma,
Que cos corpóreos oidos.
(...)
Amado dos nobres celtas,
Vello pinal de Froxán;
Os teus arbres, já encurvados,
O vento fai rebramar;
E ó musgo que os cubría,
Roto, ó lonxe caer vai.
En fria tarde de inverno,
He doce ó celta escoitar,
Apoyado na sua lanza,
Como funga ó huracan,
Nas tuas ramas antigas,
Q' á ráfaga encurvar fai.
Os teus pinos desde longe,
Na pendente do Brumar,
Son parecidos ós celtas,
Qu' en orden de guerra están.(...)
—Nobre Gundar, fillo d' Ouco,
Fillo de Celt, de Rou fillo;
Ou bardo dos negros ollos,
De nobre andar e garrido
Escudo, de voz gemente,
D' un acento nunca oído;
O rumor asomellante,
Do vento nos altos pinos:
Teus vagos e doces cantos,
Certo non desconocidos
Me son, e non veces poucas,
Os teño quezáis oído;
Ben no m' acordo s' agora,
Ou quezáis en tempo antigo;
Mais cos oídos da alma,
Que cos corpóreos oidos.
(...)
Amado dos nobres celtas,
Vello pinal de Froxán;
Os teus arbres, já encurvados,
O vento fai rebramar;
E ó musgo que os cubría,
Roto, ó lonxe caer vai.
En fria tarde de inverno,
He doce ó celta escoitar,
Apoyado na sua lanza,
Como funga ó huracan,
Nas tuas ramas antigas,
Q' á ráfaga encurvar fai.
Os teus pinos desde longe,
Na pendente do Brumar,
Son parecidos ós celtas,
Qu' en orden de guerra están.(...)
Ou valente fillo d' Ogas,
E da doce e nobre Eiriz;
Para sempre quedará,
Longa memoria de tí:
E cando o fillo dos celtas,
No tempo que está por vir,
Pensativo camiñante,
Pase quezáis por aquí;
Cando no tempo en que gia,
Se vexa a luna lucir,
Dirá ó verte desde longe:
—O valente Brandomil,
E da doce e nobre Eiriz;
Para sempre quedará,
Longa memoria de tí:
E cando o fillo dos celtas,
No tempo que está por vir,
Pensativo camiñante,
Pase quezáis por aquí;
Cando no tempo en que gia,
Se vexa a luna lucir,
Dirá ó verte desde longe:
—O valente Brandomil,
Saído da gentil e boa raza |
Dos celtas, repousa alí.
|
A
vixencia do celtismo como referente identitario para boa parte dos
galegos podemos comprobala en programas como Terras de Merlín, emitido
hai uns anos pola TVG e do que podemos ver un resumo aquí.
E aínda, se temos máis vagar, darlle unha olla a este debate.
Neste blog recóllese unha completa análise das orixes do fenómeno celta en Galicia.
E, por último peor non menos importante, a explicación que QUICO CADAVAL deu no seu momento do noso himno.
Neste blog recóllese unha completa análise das orixes do fenómeno celta en Galicia.
E, por último peor non menos importante, a explicación que QUICO CADAVAL deu no seu momento do noso himno.
Sem comentários:
Enviar um comentário